Here's how 'Game of Thrones' translators made Hodor's name work in 22 different languages.

Here's how 'Game of Thrones' translators made Hodor's name work in 22 different languages.
Advertising

One of many big twists on Game of Thrones last year was the revelation that gentle giant Hodor got his name/catchphrase from a time-warped version of the words "Hold the Door." (It makes sense if you've seen the episode. For those who don't watch Game of Thrones, yes, the most recent season involves some light time travel. I know, who'd have thought, right?)

http://giphy.com/gifs/hbo-game-of-thrones-hz69YUpLt247u

Of course, this ended up creating a tricky problem for the translators, since "Hold the Door" doesn't sound at all like "Hodor" in many languages. Here's how they worked around that.

1. English

2. Italian

3. Turkish

4. Hindi

Advertising

5. Farsi

6. Greek

7. Czech

8. Lithuanian

Advertising

9. Mandarin

10. Japanese

11. Swedish

12. Norwegian

Advertising

13. Danish

14. Brazilian Portuguese

15. Dutch

16. Hebrew

Advertising

17. Spanish

18. Polish

19. Russian

20. Finnish

Advertising

21. German

22. French

Advertising